宗教改革鼓励人们要靠自己去阅读并解释圣经,不能依赖神职人员。按照多德雷赫特宗教会议的要求,议会要从财政方面资助一项最好的荷兰文化项目将以希腊语和犹太语文本为基础的圣经翻译为荷兰语。这本家圣经的翻译用了20年时间,于1637年出版。加尔文主义者阅读圣经和圣徒行为故事书,画家们经常再现人们读过的内容。17世纪三十年代早期,伦勃朗的学生赫里特?道画了一幅正在阅读圣经选文集的作品阅读的老妪图2.这是为在家庭阅读而设计的本语言版本的圣经,有很清晰的章节分类。这也是为了回应新教的影响,这种翻译为当地语言的圣经更适合当地人使用。赫里特?道再现了老妪的侧面,她全神贯注于文字内容,没有意识到观众的存在。赫里特?道在强调文字是第一位的,同时也在强调艺术的视觉力量,通过这幅巨细无遗的插图,他抓住了皮肤的皱纹和皮大衣上的每一根。
伦勃朗是为数不多的仍旧以圣经题材为表现对象的画家。但是,伦勃朗笔下的形象与意大利巴洛克艺术富丽堂皇的形象有天壤之别。伦勃朗从人性而非神性的视而非俯视的视角审视和解读圣经。从罗伯特?康梅洛雷祭坛14251435年作品的木质房顶左侧有圆窗的墙壁,右侧圣母靠椅后面的壁炉及其雕塑烛台和报喜天使头上大型的金属生活器皿我们可以看出,康将圣家庭安排在一个殷实富裕的家庭场景当。圣母捧着一本书在安详地阅读,圣父约瑟正在木板上面钻孔,他很可能正在制作一个脚炉。同时,这也是为什么木工行会被称为圣约瑟行会的原因。从左侧窗户飞进一个天使。两百多年后,在伦勃朗的带天使的圣家族图3.将圣家族放在了一个非常贫苦的环境当,婴儿正在熟睡,母亲左手同样捧着一本大书,右手扶着摇篮,慈祥地看着婴儿,父亲同样也在做木工活。值得注意的是,伦勃朗的带天使的圣家族墙壁上挂着的钻孔工具正是康梅洛雷祭坛约瑟手正在使用的工具。另外还有捧着书的女人,干木工活的男人这绝不是一种巧合。这是伦勃朗在向两百多年前的康致敬。无独有偶,法画家米勒18141875年有一副作品嫁接,描绘的也是女人照看婴儿,男人在做木工活的场景。
16世纪后期,尼德兰处于西班牙王的统治之下。菲利普二世的极权主义使得尼德兰的各种矛盾日益激化。北尼德兰人要求宗教信仰自由。大量信徒皈依基督新教。西班牙统治者对新教采取镇压政策,要求人们信奉罗马天主教。于是,愤怒的人们掀起了反抗西班牙统治的斗争,成立了乌特勒支联盟,最终的结果是赢得了宗教信仰自由和1579年北尼德兰宣告独立。1581年,尼德兰七省联合和成立,就是通常所说的荷兰和。南部省份人民信奉罗马天主教,仍被西班牙统治。就是后的比利时卢森堡。破坏圣像运动彻底击退了北尼德兰的罗马天主教,北尼德兰人更加实了。
圣经生之后,逐渐成为影响荷兰市民生活的重要思想源。很多城市有多座教堂,甚至偏远地区的镇上都有好几座教堂。人们通过圣经故事阅读文字高高的教堂建筑让人不禁生敬畏感定期参加礼拜活动聆听并学理解教义观看关于圣经的图像和雕塑等方式不断地学积累,使得圣经的教义逐渐内化为绝大多数人的行为规范。
16 世纪,欧洲各宗教冲突不断,政局不稳,而刚独立的荷兰在其发布的宪章规定每一个人都有宗教信仰的自由任何人不得以宗教原因受到调查或迫害。通过法律的形式保护公民的宗教信仰自由,这使荷兰吸引了大批在其他家受到宗教迫害的移民,移民带了先进的思想和技术及大量资本,尤其是犹太人,他们带了垄断世界市场的钻石贸易和金融服,这些都为荷兰制造业的发展和商贸繁荣奠定了基础。1
通过以上资料我们不难发现,深受宗教迫害之苦的荷兰用立法的形式排除宗教信仰对家和公民可能生的不利影响,保障公民的人身安全。宗教信仰自由无形对其艺术生了巨大而又深远的影响民族性格更加宽容,出版业繁荣,大量以知识形式出现的静物画得以出版发行;大量移民尤其是犹太人的到为荷兰商业的繁荣储备了人才。
1617世纪荷兰的宗教改革运动对荷兰各方面都生了深刻的影响。它不仅促成了荷兰和的建立,其宽容的宗教政策还吸引了自世界各地的人才,为荷兰经济的大发展和金融业的领先世界奠定了人才基础。艺术家纷纷涌入荷兰,极大地促进了17世纪荷兰风俗画的发展。为荷兰黄金时代的到铺了道路。17世纪世界的经济和政治心从地海转移到了北海和大西洋。美经济历史学家伊曼努尔?瓦伦斯坦因Immanuel Wallenstein认为,17世纪荷兰所享受的地位,只有后的大不列颠和美才能与之比肩。